FRANCOISE SAGAN - DOBAR DAN, TUGO
Kada
je daleke 1954. godine izašao kratki roman “Dobar dan, tugo“, u
najkraćem je roku uzburkao književnu javnost. Naime, osim što je njegova
autorica, dotad posve anonimna Françoise Sagan (pravim imenom Quoirez)
tada imala svega 19 godina, ovaj roman je podigao prašinu i zbog svoje,
za to vrijeme i više nego smione tematike.
Nesmiljeni interes
rezultirao je time da je roman postao međunarodni hit, a njegova
autorica jedna od eminentnijih figura francuskog kulturnog i javnog
života. Navodno su i Simon i Garfunkel upravo u ovom njezinom romanu
pronašli inspiraciju za poznatu pjesmu “The Sounds of Silence“.
Roman
je priča o jednom ljetu u životu Cécile, sedamnaestogodšnje djevojke i
njezina oca Raymonda, četrdesetogodišnjeg udovca i playboya. Cécile je
bezbrižna djevojka i sve što želi su ležerni praznici u otmjenoj vili na
moru, u blizini Cannesa, beskonačno ljenčarenje, izlasci, ljetna
romansa. Njezin otac je u tome u potpunosti podržava, jer se njihove
želje za lagodnim i bezbrižnim životom u potpunosti poklapaju.
Osim
Cécile i njenog oca, s njima je u vili i Elsa, dvadesetdevetogodišnja
trenutna očeva ljubavnica, “polulaka, polumondena djevojka... ugodna,
prilično jednostavna i bez posebnih zahtjeva.“ Cécile zna da veza
njezina oca i Else nije ozbiljna i da je pitanje trenutka kad će ju
Raymond zamijeniti nekom drugom. Ali zapravo Cécile niti ne razbija
glavu time i posve joj je svejedno.
Njihovu bezbrižnu rutinu i
hedonistički način života prekida Anne, četrdesetogodišnja modna
dizajnerica, koju je Raymond također pozvao na ljetovanje. Cécile uviđa
da je Anne vrlo interesantna žena, otmjena, staložena, te da joj njezin
otac najvjerojatnije neće moći odoljeti. Usprkos činjenici što se Cécile
divi Anne, shvaća i to da će prisutnost Anne nepovratno promijeniti
živote i odnos oca i kćeri: “To je mijenjalo naš cijeli život. Gubili
smo slobodu. Zamislih tada naš život u troje, život naglo uravnotežen
Anninom inteligencijom i profinjenošću, život na kojem sam joj
zavidjela.“
Cécile je svjesna da joj njezin bezbrižni život s ocem
previše znači, da bi tako olako dopustila korjenitu promjenu. “Da bismo
imali unutrašnji mir, mom ocu i meni bio je potreban vanjski nemir. Anne
to nikada ne bi dopustila.“ Mlada djevojka donosi odluku da će
manipulirati ljudima oko sebe, kako bi Anne, tu prijetnju njihovom
načinu života, eliminirala zauvijek. Međutim, ta će njena odluka
prouzročiti niz nesretnih događaja, kojih Cécile postaje bolno i
tragično svjesna.
U isto se vrijeme odigrava i ljubavna priča Cécile i
Cyrila, dvadesetpetogodišnjeg studenta. Oni svoje vrijeme provode u
tajnovitim susretima, jedrenju, kupanju... Ubrzo otkrivaju i čari
tjelesne ljubavi: “Gdje sam? Na dnu mora, u dnu vremena, na dnu
užitka...“ Tipična ljetna romansa, koja bi se lako mogla podvesti pod
stihove poznatog hita Divljih jagoda “Krivo je more“. Cécile razmišlja:
“Imali smo sunce i more, smijeh i ljubav, hoćemo li to ikad više naći
kao tog ljeta, s istim sjajem, istom snagom koju su nam davali strah i
grižnja savjesti?“
Kao što bi se to očekivalo od opisa ljetne
avanture, spisateljica ipak ne upada u zamku jeftinih ljubavnih romana,
te nam ovu romansu ni u kom pogledu ne banalizira. Ona nam pripovijeda
iz Cécileine vizure, vrlo duboko i pronicljivo, u skladu s godinama
junakinje svoga romana, ali i tadašnjim vlastitim godinama i iskustvom,
adekvatnom tom dobu.
Osim, dakle, same priče oko koje je Sagan
izgradila roman, ovaj roman je i duboko introspektivan. Pisan u prvom
licu, kroz naratoricu Cécile, donosi nam zaista dojmljive rečenice i
životne stavove, iako se s tim životnim stavovima većina nas “normalnih“
ne bi nikada složila. Cécile je naizgled površna, sklona luksuzu,
boemštini i hedonizmu: “Spontanost, lakomislena sebičnost, uvijek su mi
predstavljali prirodan luksuz. Uvijek sam samo živjela.“ Nju zapravo ne
zanima ništa, osim vlastite ugode. Ona je u svakom pogledu usko
orijentirana samo na sebe.
Međutim, uplašena iznenadnom mogućnošću
promjene svog lagodnog života, ona se suočava s čitavim nizom pitanja o
sebi i o svemu onome što ona jest. To čini vrlo duboko, suptilno,
pokušava spoznati sebe, shvaća da je i “savitljiva i tvrdoglava“. Vrlo
tragično shvaća da svaki čin ima svoje posljedice, da se promjena,
doduše, događa možda u nekoliko sekundi, ali da traje dugo, ponekad i
zauvijek. Uviđa kako neke krajnje bezazelene radnje mogu izazvati
strašne posljedice, i da uzročno-posljedična veza može trajno obilježiti
njezin karakter: “Tada nešto u meni izroni što, sklopljenih očiju,
dočekujem i nazivam: Dobar dan, tugo.“
Ovaj nam roman izrazito
dojmljivo dočarava tu slatku bezbrižnost ljeta: Cécile uživa na
francuskoj rivijeri, a toplinu sunca i mora gotovo da možemo osjetiti na
vlastitoj koži. Spisateljica također izuzetno dobro opisuje to vrijeme,
život dobrostojeće visoke srednje klase, njihovu boemštinu,
neopterećenost bilo kakvim brigama ili problemima. Cécile i njezin otac
jednostavno uživaju u svemu što im život pruža, u raskošnim zabavama i
površnim, ali njima zanimljivim ljudima.
Kao da možemo osjetiti taj
dašak glamura pedesetih godina na canneskoj rivijeri. Kockarnice,
večernje haljine, brzi auti... Međutim, Sagan jasno sugerira kako takav
način života nije izvediv na duže vrijeme. Površnost i egocentrizam
jednostavno imaju svoj vijek trajanja. Sve njih dočeka ono nešto
neminovno na kraju - tuga...
Sama tematika kojom se bavi roman “Dobar
dan, tugo“, a to su ljubav, osveta i međuljudski odnosi, mogla je
ispasti vrlo banalna i predvidiva. Međutim, Sagan je napisala zaista
poseban i drugačiji roman. Štoviše, roman je po mnogočemu, te daleke
1954. godine, bio itekako ispred svog vremena.
Spisateljica je u
njemu, poput kakvog genijalnog proroka, nenametljivo navijestila
nadolazeću seksualnu revoluciju, ali i kasnija obilježja vlastita
života, obilježenog razvodima, lezbijskim vezama, brzim automobilima,
kokainskim i financijskim aferama.
S obzirom na ljeto, koje nam je
pred vratima, i na činjenicu da je to ipak vrijeme odmora, svi mi
poželimo čitati nešto lakšu, nepretencioznu literaturu. Ovaj roman će
biti upravo savršen izbor za nadolazeće ljeto. Kratak, lagan za čitanje,
to je jedan od onih romana, koje možemo čitati neopterećeni, uživajući u
radnji. Ukoliko poželimo malko angažirati sive stanice, ovdje ćemo
pronaći sasvim dovoljno materijala. Ovo je interesantan roman, nipošto
plitak ili neuvjerljiv i usprkos svojoj “starosti“ i dan danas aktualan.
Sagan
je ovim romanom pokazala svoj neprikosnoveni talent već u ranoj
mladosti, a svima onima koji danas pišu nešto “lakšu“ literaturu
postavila je letvicu vrlo visoko. Ona je pokazala da, iako ćemo njezin
roman, uvjetno rečeno, pospremiti u ladicu “laganog“ štiva, on je ipak
miljama daleko od plitke, srcedrapajuće i predvidive literature, na koju
se danas gotovo spotičemo.
No comments:
Post a Comment